관광산업의 최신 트렌드와 심층적인 인사이트를 제공하여 성공적인 비즈니스와 여행 경험을 선도합니다.
코스모진 DMZ 가이드 - Cosmojin DMZ Guide
안전하게 경험하는 비무장지대
Experiencing the Demilitarized Zone Safely
– 준비부터 주의사항까지
-
- from preparation to on-site protocols
DMZ(비무장지대)는 한반도의 분단 현실과 평화의 가능성이 동시에 공존하는 공간이다.
한국전쟁 이후 설정된 이 지역은 군사적 완충 지대로 관리되어 왔으며, 오늘날에는 외국인 관광객과 국내 방문객 모두에게 한국 현대사를 가장 직접적으로 체감할 수 있는 장소로 인식되고 있다.
다만 DMZ는 일반 관광지와 동일한 방식으로 접근할 수 있는 곳이 아니다.
현재까지도 엄격한 출입 절차와 보안 규정이 적용되는 안보 관리 구역인 만큼, 안전하고 의미 있는 방문을 위해서는 사전 정보 숙지와 준비가 필수적이다.
이 가이드는 DMZ 방문을 계획하는 이들을 위해
신청 방식, 프로그램 선택 기준, 현장 운영 규정과 유의사항을 중심으로 정리한 실질적인 안내서다.
-
The DMZ (Demilitarized Zone) is a space where the reality of division on the Korean Peninsula and the possibility of peace coexist. Established after the Korean War, the area has been managed as a military buffer zone and is now widely recognized—by both international and domestic visitors—as one of the most direct places to experience Korea’s modern history.
However, the DMZ cannot be approached in the same way as an ordinary tourist destination. As an active security-managed zone subject to strict access procedures and regulations, safe and meaningful visits require advance preparation and a clear understanding of the rules.
This guide provides practical information for those planning a DMZ visit, focusing on application procedures, program selection criteria, on-site operational rules, and key precautions.
DMZ 관광 운영 프로토콜 - DMZ Operational Protocols
안보 지역 방문을 위한 현장 기준과 관리 체계
On-site Standards and Management for a Security Area
DMZ는 일반 관광지가 아닌, 현재도 군사적 관리가 적용되는 안보 구역이다.
이에 따라 모든 방문은 사전 승인, 현장 통제, 행동 규정 준수를 전제로 운영된다.
아래 기준은 외국인 관광객과 VIP 방문객 모두에게 동일하게 적용되는 기본 원칙이다.
-
The DMZ is not a conventional tourist site; it remains under active military management. Accordingly, all visits operate on the basis of prior approval, on-site control, and strict adherence to conduct regulations.
The following principles apply equally to international tourists and VIP visitors.
1. 사전 승인 및 신원 확인 - Prior Approval and Identity Verification
모든 DMZ 방문은 사전 등록과 승인 절차를 기반으로 진행된다.
-
여권 기준 성명, 국적, 생년월일, 여권번호 사전 제출 필수
-
외국인은 여권 원본 반드시 지참
-
일부 프로그램은 국적에 따라 참가 제한 또는 추가 승인 절차 적용
사전 승인이 완료된 이후에만 일정이 확정되며,
당일 인원 변경이나 현장 합류는 원칙적으로 허용되지 않는다.
DMZ는 모든 출입 인원이 사전에 확인·관리되는 통제 구역이다.
-
All DMZ visits require advance registration and approval.
-
Submission of passport-based information (full name, nationality, date of birth, passport number) is mandatory
-
Foreign visitors must carry their original passport
-
Some programs may impose nationality-based restrictions or require additional approvals
Only after approval is granted is the itinerary confirmed.
Same-day participant changes or on-site additions are not permitted.
The DMZ is a controlled zone where every entrant is pre-verified and managed.
2. 복장 및 외형 기준 - Dress Code and Appearance Standards
DMZ에서는 개인의 취향보다 공간의 성격과 안보 환경에 대한 존중이 우선된다.
[권장 복장]
-
단정한 상·하의 착용
-
긴 바지, 소매가 있는 상의
-
운동화 등 안정적인 신발
[제한 복장]
-
찢어진 의상, 민소매, 과도한 노출
-
군복 또는 위장무늬 복장
-
정치적·이념적 메시지가 드러나는 의류
복장 기준은 형식적인 규칙이 아니라, 현장 질서와 안전을 유지하기 위한 기본 조건이다.
-
Respect for the site’s nature and security environment takes precedence over personal preference.
Recommended attire:
-
Neat, modest clothing
-
Long pants and tops with sleeves
-
Comfortable, stable footwear such as sneakers
Restricted attire:
-
Ripped clothing, sleeveless tops, or excessive exposure
-
Military uniforms or camouflage patterns
-
Clothing displaying political or ideological messages
These standards are not merely formalities; they are essential for maintaining order and safety on site.
3. 이동 및 동선 관리 - Movement and Route Control
DMZ 내부에서는 자유 이동이 허용되지 않는다.
-
지정된 동선 외 이동 금지
-
가이드 및 안내 요원의 지시에 따른 집단 이동
-
허가되지 않은 구역 접근 시 즉각 제지
이동 수단 역시 지정 차량만 이용 가능하며,
개별 차량 이동이나 임의 하차는 허용되지 않는다.
-
Free movement within the DMZ is not permitted.
-
Movement outside designated routes is prohibited
-
Group movement must follow guides and security staff instructions
-
Unauthorized access to restricted areas will be immediately stopped
Only designated vehicles may be used.
Private vehicles and unscheduled disembarkation are not allowed.
4. 사진·영상 촬영 규정 - Photography and Filming Regulations
촬영은 허용된 구역에서만 가능하다.
-
군사 시설, 초소, 병력, 장비 촬영 금지
-
일부 구역은 사전 승인 후 촬영 가능
-
언론·상업적 촬영은 별도 승인 절차 필요
DMZ에서의 촬영은 단순 기록 행위가 아니라,
안보와 직결되는 사안으로 관리된다.
-
Photography is allowed only in designated areas.
-
Filming military facilities, guard posts, personnel, or equipment is prohibited
-
Some areas require prior approval for photography
-
Media or commercial filming requires separate authorization
Photography in the DMZ is treated as a security-sensitive matter, not a casual activity.
5. 행동 규정 및 현장 태도 - Conduct and On-Site Attitude
DMZ 방문 시 모든 행동은 ‘관광객’이 아닌 ‘방문자’ 기준으로 판단된다.
- 안내 인력의 지시 즉각 이행
- 지정 시간 엄수
- 소란, 돌발 행동, 임의 질문 자제
다음 행위는 엄격히 제한된다.
- 군사적 제스처, 구호, 정치적 발언
- 물품 투척, 손짓 등 북측을 향한 행동
- 음주·흡연·음식 섭취 제한 구역 위반
-
All behavior is assessed under the standard of a “visitor,” not a casual tourist.
-
Immediate compliance with staff instructions
-
Strict adherence to designated schedules
-
Avoidance of disruptive behavior or spontaneous questioning
The following actions are strictly prohibited:
-
Military gestures, chants, or political statements
-
Throwing objects or making gestures toward the North
-
Violations of no-smoking, no-drinking, or no-eating zones
6. 비상 상황 대응 - Emergency Response
안전 관련 상황 발생 시 개인 판단은 허용되지 않는다.
-
현장 안내 요원의 지시 최우선 이행
-
즉각적인 이동 또는 대기 지침 준수
-
기상·군사 상황에 따라 일정 변경 또는 취소 가능
이는 방문객 보호를 위한 표준 운영 원칙에 해당한다.
-
In any safety-related situation, personal judgment must be deferred.
-
Follow on-site staff instructions as the top priority
-
Comply immediately with movement or standby directives
-
Schedules may change or be canceled due to weather or military conditions
These measures are standard operating principles designed to protect visitors.
DMZ에 적용되는 운영 프로토콜은 방문을 제한하기 위한 장치가 아니다.
이 공간이 지금도 안보 관리 체계 안에 놓여 있음을 보여주는 현실적인 기준이다.
정해진 절차를 이해하고 따를수록,
DMZ는 단순한 관광지가 아니라
한반도의 현재를 입체적으로 이해할 수 있는 장소로 다가온다.
사전 준비는 번거로운 과정이 아니라,
이 특별한 공간을 제대로 마주하기 위한 최소한의 출발점이다.
-
The protocols applied to the DMZ are not intended to restrict visitors, but to reflect the reality that this space remains within an active security framework.
The more clearly these procedures are understood and respected,
the more the DMZ reveals itself not as a tourist attraction,
but as a place for a multidimensional understanding of the Korean Peninsula today.
Advance preparation is not an inconvenience—it is the essential starting point for engaging meaningfully with this exceptional site.



